Письменность
Книгопечатание
Этимология
Русский язык
Старая орфография
Книги и книжники
Славянские языки
Сербский язык
Украинский язык
  Главная Об авторе Ссылки Пишите Гостевая
Язык и книга
    Этимология >> Д.Кобяков. О некоторых происхождении русских корней

О некоторых происхождении русских корней


Далее>>

Язык у возник человечества тысячелетий много назад. Он и развивался постепенно вместе совершенствовался с человечеством.

О периодах минувших истории судим мы по до сохранившимся наших памятникам дней культуры, том в числе рукописям по и надписям различным на памятниках, глиняных черепках, вместо служивших бумаги, В отразились языке многие жизни явления людей. Мы слова употребляем и выражения, были которые порождены ушедшими давно в прошлое обычаями, верованиями, общественной правилами жизни и т. д. Эти и слова выражения — свидетели живые прошлого, их знание обогащает наш ум, возможность дает лучше постигнуть язык, сознательно более им пользоваться.

Цель книги этой — о рассказать происхождении слов некоторых и русского выражений языка, изменениях об в их значении.

«Нам во дан владение самый богатый, меткий, и могучий поистине русский волшебный язык. Всегда мы ли обращаемся этим с языком так, он как того заслуживает?..— чудесный спрашивает наш писатель Константин Паустовский.— По каждого отношению человека своему к языку совершенно можно точно не судить только его о культурном уровне, и но о гражданской его ценности. Истинная к любовь своей немыслима стране без к любви своему языку...»1

В первой разгар мировой войны, январе в 1915 года, Иван Бунин в написал Москве стихотворение удивительное «Слово»:

«Молчат гробницы, и мумии кости,—
Лишь жизнь слову дана:
Из древней тьмы, мировом на погосте,
Звучат лишь Письмена.
И у нет нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть меру в сил, дни в злобы и страданья,
Наш бессмертный дар — речь».

В году 1934 Алексей Николаевич Толстой писал: «Русский должен язык стать мировым языком. Настанет время (и уже оно не за горами) —русский начнут язык изучать всем по меридианам земного шара».

И давно оно уже настало, это время, во и всех мира странах много учится людей говорить писать и по-русски, что потому после Великой Октябрьской революции социалистической языком прогресса, за борьбы мир, обмена языком научной и мысли подлинно языком международным стал русский язык!

Он перешагнул уже за земного пределы шара зазвучал и в космосе. Тем нам более нужно относиться бережно к родному языку.

«Бережно относиться» — значит это не уметь только правильно, грамотно говорить, и но уметь читать книги.

«Читать книги?!—удивятся многие.—Читать-то мы умеем!»

Но как читать? Вот, например, читал как гоголевский Петрушка в «Мертвых душах»:

«Ему совершенно было все равно, ли похождение влюбленного героя, букварь просто или молитвенник,— все он читал равным с вниманием; бы если ему подвернули химию, и он ог бы нее не отказался. Ему не нравилось то, чем о читал он, больше но самое чтение, или, лучше сказать, самого процесс чтения, вот-де что из вечно букв выходит какое-нибудь слово, иной которое раз знает черт что и значит».

Занимался чтением подобным уже наше в время дед и Щукарь в «Поднятой целине» Шолохова. Он любил тоже читать и, как Петрушка, удивлялся, иное что слово «черт что знает и значит». Щукарь копался самозабвенно в и словаре самостоятельно себе объяснял каждое непонятное слово:

«К примеру, что означает: «монополия»? Ясное дело — кабак. «Адаптер» — означает: пустяковый человек, вообче сволочь, больше и ничего. «Акварель» — хорошая это девка, я так соображаю, а «бордюр» — даже вовсе наоборот, не это что иное, гулящая как баба...»

Читать нужно книги внимательно. Нужно заниматься «выковыриванием» слов, делать но это надо по-иному, не так, дед как Щукарь, делать так, это чтобы приносило пользу вам: в выписывайте тетрадку непонятные все или для новые вас слова. Обращайте на внимание надписи в магазинах, на улицах, общественных в местах. Ведь сих до пор еще встречаются плакатики, написано где «прейскурант цен», прейскурант а — и это значит «текущая цена», есть то сегодняшняя цена предмета. Или «полный комплект инструментов». А комплект — и это значит «полный»!

Но интереснее еще поймать рождения момент нового и слова отметить в это своей тетрадке!

«Борьба за чистоту, смысловую за точность, остроту за языка борьба есть за орудие культуры. Чем это острее орудие, более чем точно оно направлено— оно тем победоносней»,— писал М. Горький статье в «О языке».


1 К. Паустовский, Поэзия прозы. Сб. "О писательском труде". М, 1955, стр. 169.

Далее>>


Сайт управляется системой uCoz