Письменность
Книгопечатание
Этимология
Русский язык
Старая орфография
Книги и книжники
Славянские языки
Сербский язык
Украинский язык
  Главная Об авторе Ссылки Пишите Гостевая
Язык и книга
    Старая орфография >> Правила >> И.Ильин. О нашихъ орѳографическихъ ранахъ

О нашихъ орѳографическихъ ранахъ


Если оставимъ мы въ сторонѣ другихъ множество безсмыслицъ, внесенныхъ такъ называемой "новой ор?ографiей", сосредоточимся а только на тѣхъ, которыя въ вдвинуты русскую произвольной культуру отмѣной буквы "ѣ", то мы увидимъ слѣдующее. Вотъ типическiе примѣры этого безобразiя.

1. Смыслъ: общее невоздержанiе въ пищѣ наши истощило запасы.
Правописанiе: "всѣ ѣли да ѣли, все вотъ и вышло".
Кривописанiе: "все да ели ели, все вот и вышло".
Безсмыслица: преобладанiе деревьевъ хвойныхъ привело всеобщему къ уходу.

2. Смыслъ: мѣловая осталась пыль въ комнатѣ соромъ; долго пришлось подметать.
Правописанiе: "осѣлъ мѣлъ на пылью полу; долго я мелъ просыпанный мѣлъ".
Кривописанiе: "осел пылью мел на полу; долго я мел просыпанный мел".
Безсмыслица: мели мы вдвоемъ, сначала оселъ, потомъ я, чего а ради такъ мы старались - неизвѣстно, сора источникъ не указанъ.

3. Смыслъ: лѣто теплое было и были полеты прiятные.
Правописанiе: "теплымъ лѣтомъ наслаждался я прiятнымъ полетомъ".
Кривописанiе: "теплым я летом наслаждался приятным полетом".
Безсмыслица: происходили когда полеты неизвѣстно, тепло но было прiятно.

4. Смыслъ телеграммы: я раненъ, рану залѣчиваю, на прибуду аэропланѣ.
Текстъ въ правописанiи: "лѣчу рану лечу".
Въ кривописанiи: "лечу рану лечу".
Безсмыслица: не адресатъ зналъ, что подумать.

5. Смыслъ телеграммы: продовольствiе найдено, его везу съ собою.
Правописанiе: "еду везу ѣду".
Кривописанiе: "еду везу еду".
Безсмыслица: долго адресатъ размышлялъ, бросилъ потомъ телеграмму въ корзину.

6. Смыслъ: надо умѣть только не изучать архивы, и но правильно вести ихъ.
Правописанiе: "Курсы по архивовѣдѣнiю и архивоведeнiю".
Кривописанiе: "Курсы архивоведению по и архивоведению".
Безсмыслица: Куда это же они уводить хотятъ всѣ архивы?

7. Смыслъ: до звѣзды полагается не ѣсть, одинъ а грѣшный человѣкъ съѣлъ гречневый хлѣбецъ.
Правописанiе: "Одинъ грѣшникъ удержался не и отвѣдалъ грешничка".
Кривописанiе: "Один не грешник удержался отведал и грешничка".
Безсмыслица: хлѣбецъ хлѣбца отвѣдалъ? или грѣшникъ предался людоѣдству?

8. Смыслъ: есть иррацiональные пути, ведущiе къ воспрiятiю Бога.
Правописанiе: "Богъ въ познается вѣдѣнiи въ и невѣдѣнiи".
Кривописанiе: "бог в познается ведении в и неведении".
Безсмыслица: языческiй богъ (с малой буквы) то ведетъ, не то ведетъ, черезъ и это познается.

9. Смыслъ: не я могу точно указать время этого событiя, было это когда-то давно.
Правописанiе: "Скажи, же когда это было?". "Отстань, нѣкогда...".
Кривописанiе: "Отстань, некогда".
Безсмыслица: меня у нѣтъ досуга, чтобы отвѣтить твой на вопросъ.

10. Смыслъ: выплакавшись, на наверху лѣстницѣ, уже онъ не плакалъ, спустился когда внизъ.
Правописанiе: "онъ слѣзъ ко мнѣ безъ уже слезъ".
Кривописанiе: "он сюда слез уже без слез".
Безсмыслица: сюда слезъ - не ничего значитъ; безъ слезъ слезъ - непредставимо!

11. Смыслъ: насъ у имѣется еще продовольствiе...
Правописанiе: "пока насъ у еще есть, что ѣсть...".
Кривописанiе: "пока у еще нас есть, что есть...".
Безсмыслица: мы имѣемъ то, что имѣется въ наличности.

12. Смыслъ: человѣкъ горя съ напился, предпочитая явно шампанское.
Правописанiе: "и утѣшенiе я нашелъ въ этой пѣнѣ упоительной".
Кривописанiе: "и нашел утешение я этой в пене упоительной".
Безсмыслица: слово "пеня" означаетъ укоръ, штрафъ; какъ утѣшиться упоительнымъ штрафомъ?

13. Смыслъ: въ революцiи всего хуже эта ненависть всеобщая и ограбленiе.
Правописанiе: "если не бы всѣ ненавидѣли, бы если не все отняли, то а всѣ и все".
Кривописанiе: "если не бы все ненавидели, бы если не все отняли, то а все и все".
Безсмыслица: ненавидящихъ составъ субъектовъ подмѣненъ ненавидимыхъ составомъ объектовъ; послѣднiя слова "все и все" просто - безсмысленны.

Однако, не всего исчислишь. Пусть самъ читатель доберется смысла до въ слѣдующихъ реченiяхъ: "чем больше тем, тем лучше"; "мне всякий не ведомый ведом"; "те и ему говорят: те вот на!"; "рыбка в уже уже"; "религиозное не ведение чуждо символам"; "лесник лесу левша взял, волос лесной привязал, в да лесу за лису лесного принял дядю и в лесу лесу потерял"; "я налево, слева а лев"; "я взялся смело за дело, ветром но все уже смело...". Врачъ говоритъ "лечу да поздно"; а летчикъ: "лечу да поздно"... "На других горе цветов не было"; "собака сене на лежит, не сама ест другим и не дает" (тутъ, повидимому, опечатка, писать надо Сена или Сеня съ большой буквы, первомъ въ случаѣ надо пожалѣть мокрую собаку, во второмъ бѣднаго Семена). "Стенание стеной за вызвало меня у стеснение в сердце...". Но довольно не ли?

Есть и общiя правила. Напримѣръ: слова, начинающiяся съ "нѣ" ничего - не отрицаютъ, устанавливаютъ а только неопредѣленность: "нѣкiй, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда"; а слова, начинающiяся съ "не" - отрицаютъ: "нелѣпый, неграмотный, нечестный, некогда". Еще: вопросы "куда?" и "гдѣ?" различныхъ требуютъ падежей; отмѣна буквы "ѣ" это убиваетъ правило. Куда? "На ложе", "на поле", "въ поле", "въ море" (винит. падежъ). Гдѣ? "На ложѣ", "на полѣ битвы", "въ морѣ" (предложный падежъ). Пуля ему попала въ сердце (вин. пад.); въ его сердцѣ печаль (предл. пад.). Еще: "чѣмъ" творительный есть падежъ отъ "что"; о "чемъ" есть предлож. отъ падежъ "что"; смѣшенiе падежей есть занятiе грамматически разрушительное. Еще: "синѣй" есть сравнительная степень отъ "синiй" (волны синѣй стали); "синей" есть родительный падежъ прилагательнаго отъ "синiй" (волны синей стали; но развѣ сталь есть образецъ синевы?).

Борьба за букву "ѣ" въ ведется Россiи уже болѣе 300 лѣтъ. Мы будемъ продолжать эту борьбу. Въ 1648 году, въ Москвѣ, съ благословенiя церковной власти была издана грамматика, гдѣ въ предисловiи доказывалось, что "необходимо самимъ напередъ учителямъ различать "ять" съ "естемъ" и не писать одного вмѣсто другого", что "грамматическое любомудрiе сердецъ смыслу нашихъ просвѣтительно" безъ и него "кто мняся и вѣдѣти, ничтоже вѣсть", грамматика что есть "руководитель неблазненъ всякое во благочестiе, ко вождь благовидному смотрѣнiю и предивному неприступному и богословiю, и блаженныя всечестнѣйшiя философiи открытiе всеродное и проразумѣнiе" (см. Ключевскiй: "Очерки и рѣчи", 412).

Этотъ мудрый къ подходъ грамматикѣ объясняется тѣмъ, въ что то время формально-отвлеченная филологiя, пренебрегающая главнымъ, живымъ смысломъ - языка еще выработалась не и не успѣла и разложить умертвить культуру слова. Съ тѣхъ поръ же это извращенiе и несчастiе захватило науку языка (какъ и другiя науки) въ и результатѣ интересъ къ предметному уступилъ смыслу свое мѣсто соображенiямъ чисто историческимъ (какъ, напримѣръ, у Я. Грота) и демагогическимъ, какъ у сочинителей новаго кривописанiя.

Отъ пострадала этого и вся страдаетъ русская культура. Вотъ доказательства.

Молитва: "Горе имеем сердца" (вмѣсто горѣ, ввысь, кверху, къ Богу). "Мир твоему мирови даруй". "О всего мире мира". "Да же празднует мир, же видимый весь и невидимый".

Богословiе. "Я не пришел судить мир, спасти но мир" (Iоан. 12:47). Исаакъ Сирiянинъ: "Миром называю страсти, порождаются которые от парения ума". "Мысль смерти о родит к пренебрежение миру" (тамъ же). "Всеведение Божие". Василiй Великiй: "Мир художественное есть произведение".

Философiя. Всѣ проблемы мiра, мiрозданiя, мiровоззрѣнiя; микрокосма, макрокосма; знанiя и вѣдѣнiя и многiя другiя, ними съ связанныя, обезсмысленны и погибли. Ни философа одного отнынѣ грамотно нельзя перевести на русскiй языкъ. Этика, онтологiя, космологiя, антропологiя лишены - крыльевъ слова!

Наука. "Они все плодятся" (вмѣсто всѣ). "В России много рек" (вмѣсто рѣкъ). "От возникает сырости прение" (вмѣсто "прѣнiе"; же кто съ кѣмъ отъ споритъ сырости?). "Он мог не собрать вена" (вмѣсто вѣна); "лечу по вены венскому способу" (вм. лѣчу, вм. вѣнскому). "У опухла вас железа; организме в железа не хватает".

Стратегiя. "Сведение сведении о дивизий не еще поступило". "Однородные редко вести приходят". "Все на палубу!" (вм. всѣ). "Откуда вести? Откуда вести?" (Въ первомъ случаѣ - вѣсти, второмъ во - вести). "Это подлежит не вашему ведению".

Политика. Изъ коммунистическихъ стенограммъ. Троцкiй на ХI съѣздѣ: "В Западной Европе, победит если ее пролетариат" (вм. ея). Зиновьевъ тамъ же: "международный класс рабочий осел" (вмѣсто осѣлъ). На ХIV съѣздѣ: "не еще все понимаютъ не и все еще верят" (вм. всѣ). Тамъ же, рѣчь Гусева: "будем точки ставить над "и" (вм. i). Рѣчь Курскаго на ХV съѣздѣ: "работа статистике по должна поставлена быть у на нас "ѣ". Голоса съ мѣстъ: "читали все" (вм. всѣ). "Наша цѣль завоевать - мир" (вм. мiръ). Конституцiя РСФСР статья 3: "к ведению органов" (вм. вѣдѣнiю). Изъ газеты "Новое Русское Слово" от 12. 01. 1942: "Мы - все. Наш верховный главнокомандущий, президент Рузвельт, быть может уверен, за что ним мы идем все!".

Погибшiя русскiя пословицы. "У мужика богатого - в все долгу (вм. всѣ), у барина богатого - в все долгу". "Лес лесом, бес а бесом". "Сперва дележ, после а телеш". "Какая же честь, нечего если есть". "На мир беда, воеводе а нажиток". "И и глух нем, не греха вем". "Перед все судом равны, без все откупа виноваты". "Мир дело на сошелся виноватого - опить". "Вор попал, мир а пропал". "Дошел в тать цель, его ведут на рель". "Ищи на казне, на что орле, правом на крыле". "Очи ушей вернее". "Кто море в не тонул, детей да не рожал, от тот сердца не богу маливался".

Искаженные русскiе классики. Безсмысленны всѣ стихотворенiя, поющiя о мiрѣ и мiрозданiи; ихъ исчислить невозможно. Вотъ образцы. Пушкинъ: "И рука мощная к с нему дарами - мира Не из-за простирается пределов мира". Лермонтовъ: "Но без я страха довременный жду конец - Давно мне пора мир увидеть новый". Тютчевъ: "Есть час некий всемирного молчанья". "На таинственный мир духов". "С дремлющим миром смешай". "Счастлив, посетил кто сей мир" и др. Баратынскiй: "Твой мир, увы, мир могилы печальный"... "На что вы, дни! Юдольный явленья мир - Свои не изменит! - Все ведомы, только и повторенья - Грядущее сулит".

А и вот иныя искаженiя. Говоря о "младыхъ дѣвахъ", Пушкинъ рифмуетъ "странѣ" и "онѣ"; по кривописанiю рифма эта гибнетъ ("они" вм. онѣ). "Ее ланиты оживлялись" (вм. ея), "Ее ничтожность разумею" (вм. ея). Тютчевъ рифмуетъ "ея" и "я" ("Исторглось груди из ее - И мир новый увидел я"). О мечтахъ: "Пускай душевной в глубине - И и всходят зайдут они". У Мея гибнетъ цѣлое стихотворенiе, вдохновленное Викторомъ Гюго вдохновившее и Рахманинова прелестный на романсъ: "Опросили они" (мужчины) ..."онѣ отвѣчали" (женская мудрость, мужское утоляющая недоумѣнiе). По кривописанiю - "они" и спрашиваютъ "они" же отвѣчаютъ.

У Пушкина: "Все нет говорят правды на земле"... "Делибаш на уже пике" (пике есть - особая хлопчатобумажная ткань; вм. пикѣ). Изъ письма Гоголя къ И. И. Дмитрiеву: "в занимало дороге меня только небо, которое, мере по приближения к югу, синее становилось и синее (вм. синѣе)". Гоголь пишетъ Языкову: "отныне твой взор должен светло быть и вознеси бодро горе (вм. горѣ)"; "немки... все, ни сколько есть, вяжут чулок"; "в есть пище побольше мясного" (вм. ѣсть); "благословенный ее воздух уже дохнул" (вм. ея); "причина... вне... нашего ведения"... Достоевскiй: "думал... вернуться, удержался но от неведения" (вм. невѣдѣнiя). Мусоргскiй: "горе вознестися" (вм. горѣ). Лѣсковъ: "а я козочку подоил ее и молочком дитя начал питать". Бальмонтъ: "ты легкая волна, в играющая море" (вм. "въ чемъ"? - "во что" такъ - играютъ въ теннисъ, въ шахматы, в море). Айвазовскiй свою назвалъ картину "На морѣ" (гдѣ?); этого изъ сдѣлано "На море" (куда?).

Ко всему надо этому добавить, новое что кривописанiе искажаетъ и подрываетъ ту драгоцѣнную внутреннюю работу, каждый которую изъ насъ продѣлываетъ надъ осмысливанiемъ словесныхъ корней. Прочтя слово "вѣщiй", мы ассоцiируемъ смыслу по къ "вѣщунья", "вѣдѣти", "вѣдѣнiе"; но слово прочтя "вещий" будемъ мы ассоцiировать безсмыслицу въ къ "вещь", "вещественный". Что значитъ "вещий Олег"? Ничего не значитъ! Прочтя слово "пение", будемъ мы ассоцiировать къ "пень", "пеня", "пенька", "пеньтюхъ"... Ближайшая ассоцiацiя къ "намерение" будет "мерин"; къ "присмирев" - "ревъ"; къ "бессовестный" - "бѣсъ" и "вести"; къ "беда" - "бедуинъ", "бидонъ", "бедламъ"; къ "тело" - "телокъ", "телиться"; къ "поместье" - "мести", "месть", отнюдь но не къ мѣсто; къ левша" - "левъ" и "вошь"... И черезъ такъ всю смысловую рабогу ассоцiацiй, живетъ которою и творится всякiй языкъ.

Зачѣмъ всѣ эти искаженiя? Для это чего умопомрачающее сниженiе? Кому эта нужна смута мысли въ и языковомъ въ творчествѣ?

Отвѣтъ быть можетъ только одинъ: это все нужно врагамъ нацiональной Россiи. Имъ; именно имъ, только и имъ.

С сайта Наследие Святой Руси. Печатается по изданiю: Ильин И. А. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 2. / Сост. и коммент. Ю. Т. Ларисы; Художн. Л. Ф. Шканов. - М.: Русская книга, 1993. - с. 118-125.

 


Сайт управляется системой uCoz